Bisher standen
hier mein Lebenslauf und einige Bilder aus den letzten 26 Jahren. Aber
Nichts davon beantwortete die Frage: "Wer ist das?" Deswegen
starte ich jetzt einen neuen Versuch, mich vorzustellen:
|
Until now you
could read a short CV version and see some pictures taken during the
last 26 years on this side. But that didn't answer the question: "Who
is that?" That's why I start a new introduction of myself:
|
Hittils har
man här kunnat läsa en kort levnadsbeskrivning och se många foton som ha
tagit under senare år. Men det svarar inte på fragan: "Vem
är det?" Darför gör jag ett nytt försök att presentera mig:
|
Moin!
Ich bin Nina aus Hamburg. Ich lebe hier seit 2004 und habe in dieser
Stadt erfahren, wie wunderschön das Leben sein kann. Der Trick ist
einfach: Mach nur das, was dir wirklich Spaß macht.
|
Moin!
I'm Nina from Hamburg. I have been living here since 2004 and I have
experienced in this city, how wonderful life can be. The trick is easy:
Do only things you really like.
|
Moin!
Jag är Nina från Hamburg. Jag bor i Hamburg sedan 2004 och jag har i
den här staden fått erfara hur underbart livet kan vara. Ett enkelt trick
är: Gör bara det
som verkligen är roligt.
|
Mein Lebensmotto vom Berliner Kabarettisten Bodo Wartke:
"Das Wichtigste ist: Es geht!"
|
My philosophy of life as said by Bodo Wartke, a comedian from
Berlin:
"What's most important: It works!"
|
Mitt livsmotto sade Bodo Wartke, en konstnär från Berlin:
"Det viktigaste är: Det går!"
|
Achja: mich
gibt es seit dem 13. März 1980. Das handelsübliche Sternzeichen nennt
mich "Fisch", die Chinesen bezeichnen mich als
"Affe". Ich bin also ein Tierchen, das klettern und schwimmen
kann... |
Oh, before I forget it: I'm
here since 13th March 1980. My usual zodiac sign is "Fish" but
the Chinese would call me a "Monkey". Perhaps that means I am
an animal that can climb and swim... |
Oj, jag skulle inte glömma
det här: Jag är här sedan 13 mars 1980. Mitt stjärntecken är
Fiskarna men det kinesiskt är Apa. Alltså är jag ett djur som kan
klättra och simma... |
In meinem Leben gibt es zwei
ganz große Leidenschaften, die mich beide schon seit meiner Kindheit
begleiten. Die erste ist die Musik. Ich habe schon als Kind
verschiedene Instrumente gespielt und seit meinem sechsten Lebensjahr
ständig mit Chören oder Big Bands auf den Bühnen rund um meine
Heimatstadt gestanden. Seit ich aus beruflichen Gründen mehrfach
umgezogen bin, findet man mich eher im Publikum wieder. Aber wer weiß?
Vielleicht ändert sich das ja auch mal wieder. Meinen musikalischen
Lebenslauf findet ihr im Vorspiel. |
There are two
passions in my life accompanying me since my childhood. The first one is
music. I have been playing several instruments as a child and
been on stages near my home town since I was six. I started in a choir
and added playing and singing in big bands later. Because I moved
several times for job reasons you will find me rather in the audience
than on stage nowadays. But who knows? Perhaps this will change again.
You can read my musical CV here (Sorry, it's
just in German). |
Det finns två stora passioner
i mitt livet som följa med mig från min barndomen. Den första
passionen är musiken. Jag spelar några instrument alltifrån
barndomen och från mitt sjätte levnadsår har jag sjungat och stått
på scenen runt min hemstan med körer eller big band. Sedan jag
flyttade några gången på grund av mitt jobbet hitta man mig förr i
publiket. Men vem vet? Kanske det kommer att förändras igen. Ni kan
läsa min musikalisk levnadsbeskrivning
i Vorspiel. (Ursäkta, men den är bara på
tyska.) |
Die zweite Leidenschaft ist Sprache.
Ich war schon als Kind eine Leseratte erster Güte und habe jedes Buch
verschlungen. Das hat sich bis heute nicht geändert, aber meine
Begeisterung beschränkt sich nicht mehr nur auf den Konsum von Sprache.
Seit einigen Jahren schreibe ich alle möglichen Texte und natürlich
sind viele davon hier veröffentlicht. Seit ich im letzten Jahr auf
Englisch über eine Veranstaltung berichtet habe, ist auch meine Liebe
zu Fremdsprachen wieder voll entflammt. Meine Lieblingstexte könnt ihr
im Manuskript nachlesen.
Jetzt sollte auch klar sein, wieso es im Nachbeben
mittlerweile über 20 Konzertberichte zu lesen gibt: so lassen sich
beide Leidenschaften wunderbar unter einen Hut bringen. |
My
second passion is language. As a child I was a bookworm of the
first water and I devoured every book I could get. This hasn't changed
but my enthusiasm is not limited to consuming language. A few years ago
I started writing various texts and a lot of them are published on this
website. Since I wrote an English report about an event last year my
love for foreign languages is back again.
You can read my favourite texts (different languages)
in the Manuskript.
Now it should be obvious, why in the
meantime there are more than 20 reports about concerts in the Nachbeben
section: It is the perfect way to reconcile both passions. |
Min andra passionen är språket.
Som barn var jag en bokmal och uppslukade varje bok som jag kunde få.
Det har inte förändras till i dag men min begeistring inskränka sig
inte längre till att konsumera spraken. Sedan några år jag skriver
olika texter och naturligtvis bli många av dem här publicerat. Sedan
jag skrev en redogörelse på engelska om en concert förra året, är
min kärlek till främmande språk tillbaka.
Ni kan läsa min texter som jag tycker om i Manuskript.
De är på tyska, engelska och svenska.
Jag tänka att det är nu påtaglig varför det finns
mer än 20 redogörelsar i Nachbeben: på
detta sätt kan jag förbinda båda tva passionen.
P.S.: Om du finner fel på texten (du ska finna
många) kan du gärna skriva ett e-mail.
Tack för hjälpen. |
|
|
|
... Fortsetzung folgt!
Mehr über mich:
100
Vorspiel
ich mag...
Weltreise
CDs
Danke |
...to be continued.
More about me:
100 (German and English)
Vorspiel (German)
I like... (German)
journey round the world (German)
CDs (German)
Thanks (German) |
...fortsättning följer.
Mer om mig:
100 (på tyska, engelska och delvis på svenska)
Vorspiel (på tyska)
Jag tycker om... (på tyska)
Jordenruntresa (på tyska)
CDs (på tyska)
Tack (på tyska) |
|
|
|
zum
Seitenanfang |
top |
sidobörjanen |